澳大利亚的游泳运动员是珊瑚地区残酷恶作剧的受害者。随着海滩观众享受水和海滩的享受,由于水中有一种奇怪的,未知的物质,事情变得恐慌了。游泳者被救出后,发现所讨论的物质实际上是珊瑚产卵的不是有毒的污染物。当局关闭了海滩,并继续监视,以确保珊瑚狂欢不会进行任何狂欢。
[via澳大利亚人这是给予的
一条鲸鱼在2010年被搁在新西兰的海滩上,已被确定为世界上最稀有的鲸鱼。两只黑齿喙鲸实际上是母亲和她的小牛,这标志着这些鲸鱼第一次活着。可悲的是,滞留的鲸鱼死亡,为研究人员提供了更多详细研究鲸鱼的机会,他们正在释放一份报告,并在当前生物学杂志上释放了鲸鱼的描述以及其DNA分析。以前,在过去的140年中,只发现了三个部分头骨。
[viaMSNBC这是给予的
“一个统治它们的珊瑚,一个珊瑚,找到它们,一个珊瑚,将它们全部带入黑暗中。”也许如果索伦是一个冷藏片,他会欣赏泡泡糖珊瑚,Paragorgia Arborea。研究人员发现,可以在全球深处的冷水中发现的这种珊瑚,所有这些珊瑚都有相同的祖先。珊瑚的广泛人口始于1000万年前的北太平洋。在巴拿马地峡关闭之前,珊瑚沿着水流搭便车,从南美尖端或通过中美洲海道传播到南太平洋,然后进入大西洋。
[viaMSNBC这是给予的
Salmon 1, Bear 0. You have to imagine this bear is not happy. With this many salmon, you’d expect the bear to have a feast but according to photographer Jamie Scarrow from his entry in the2012年国家野生动物联合会摄影大赛,“水太深了,鱼太意识到了它的存在。”Scarrow从不列颠哥伦比亚省骑士入口的该游泳池上方的观看平台上拍摄了这张惊人的图像。
[viaNWF这是给予的
There is evidence of pollution, climate change and human recreational activities are devastating reefs around the world, but research has now discovered that the human impact on the Great Barrier Reef started a long time ago as settlement on the continent grew. Runoff and pollution killed off a lot of the branching corals on the GBR leaving a stubbier, weed-type coral in its place. The study was published Nov. 6 in the Proceedings of the Royal Society B, suggest that decades before climate change and reef tourism, humans were disrupting the ecology of the Great Barrier Reef.
[via雅虎!消息这是给予的
小丑鱼are fascinating. Not only are they known to change genders, but now they also know when to cry “UNCLE!” when their siblings have them in a figure-four leg lock or have them strung up with a wedgie. It is pretty simple in fact. The larger fish dominate the smaller fish and now researchers have discovered the smaller fish actually make audible submissive calls to let their aggressors know they have had enough and are willing to submit.
[viaScientific American这是给予的